Перевод: с английского на финский

с финского на английский

sign in out

  • 1 sign in/out

    (to record one's arrival or departure by writing one's name: He signed in at the hotel when he arrived.) kirjoittautua, ilmoittaa lähtevänsä

    English-Finnish dictionary > sign in/out

  • 2 sign

    • oire
    • olla samaa mieltä
    • opaste
    • osoitus
    • nimikilpi
    • hyväksyä
    • ilmaus
    • juliste
    • tunnus
    • tunnustaa
    automatic data processing
    • tähtimerkki
    • tunnustähti
    • tunnusmerkki
    • huolia
    • viittaus
    • viitata
    • viitta
    • ennusmerkki
    • ele
    • enne
    • etumerkki
    • signumi
    • signeerata
    • sisäänkirjaus
    • sisäänkirjoittautuminen
    • allekirjoittaa
    • antaa merkki
    • vahvistaa
    • puumerkki
    • ratifioida
    • kelpuuttaa
    • kilpi
    • kirjoittaa nimensä
    • liikekilpi
    • kannattaa
    • merkki
    • merkitä
    • parafoida
    • mainoskilpi
    • suostua
    • yhtyä
    • kuitata
    • kyltti
    • käsimerkki
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) merkki
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) kyltti, viitta
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) merkki
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) merkki
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) allekirjoittaa
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) kirjoittaa nimensä
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) antaa merkki
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Finnish dictionary > sign

  • 3 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 4 flat

    • ohut
    • rähmällään
    • rypytön
    • rähmälleen
    • nimenomainen
    • ikävä
    • ikävystyttävä
    • tympeä
    • huoneisto
    • asuinhuoneisto
    • asunto-osake
    • asunto
    • avara
    • ehdoton
    • silkoinen
    • sileä
    • soinnuton
    • siloinen
    finance, business, economy
    • alentaa
    • alava maa
    • alennusmerkki
    • aava
    • alennettu
    • vaisu
    • yhdenmukainen
    • väljähtynyt
    • rieska
    • karstalevy
    • kerrostaloasunto
    • litistynyt
    • lituskainen
    • leveä
    • litteä puoli
    • litteä
    • littana
    • matalakorkoinen
    • matala
    • lättänä
    • mauton
    • tasainen
    • tasanko
    • ytimetön
    • kumea
    • kulissi
    • lappeelleen
    • lattea
    • laakea
    • latuska
    • laaja
    • lakea
    • lappeellaan
    • latuskainen
    • laaka
    • lape
    • laimea
    * * *
    flæt 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) tasainen, litteä
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) tylsä
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ehdoton
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) puhjennut, tyhjennyt
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) väljähtynyt
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) alennettu, alavireinen
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) pitkin pituuttaan
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) kerrostaloasunto, huoneisto
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) alennusmerkki
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) lape, kämmen
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) tasanne
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Finnish dictionary > flat

  • 5 dead

    • ruumis
    • jännitteetön
    • turta
    • tunteeton
    • himmeä
    • hengetön
    • virraton
    • edesmennyt
    • ehdoton
    • ehdottoman
    • eloton
    • täydellinen
    • vainaja
    • vainajat
    • kohmettunut
    • perilletoimittamaton
    • syvä
    • äärimmäisen
    • kuoliaana
    • kuihtuneet
    • kuoleman
    • kuollut
    • kuolleet
    • kuolonuhri
    • poikki
    * * *
    ded 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) kuollut
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) mykkä
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) täydellinen
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) täysin, umpi-
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) äärimmäisen
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock

    English-Finnish dictionary > dead

  • 6 herald

    • ilmoittaa tulo
    • julistaa
    • edelläkävijä
    • ennustaa
    • airut
    • sanansaattaja
    * * *
    'herəld 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) sanansaattaja
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) ennakoida
    - heraldry

    English-Finnish dictionary > herald

  • 7 olive branch

    • rauhanpalmu
    * * *
    (a sign of a wish for peace: The government held out the olive branch to its opponents.) rauhanele

    English-Finnish dictionary > olive branch

  • 8 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 9 pout

    • olla nyrpeä
    • nyrpistää huulet
    • nyrpistys
    • nyrpeä ilme
    • irvistys
    • työntää huulensa pitkälle
    • jöröttää
    • murjottaa
    * * *
    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) lerputtaa
    2. noun
    (this expression of the face.) mökötys

    English-Finnish dictionary > pout

  • 10 signal

    • opaste
    • opastin
    • ilmoittaa merkillä
    • tunnussana
    • huomattava
    • viittoilla
    • viestittää
    • viesti
    • ele
    • etevä
    • erinomainen
    • signaloida
    • signaali
    • antaa merkki
    • välittää viesti
    • raideopastin
    • merkkiääni
    • merkinanto
    • merkki
    • äänimerkki
    * * *
    'siɡnəl 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) merkki
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) opastin
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signaali
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) antaa merkki
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) viestittää

    English-Finnish dictionary > signal

  • 11 threat

    • riski
    • vaara
    • uhkaus
    • uhka
    * * *
    Ɵret
    1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) uhkaus
    2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) uhka
    3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) uhka

    English-Finnish dictionary > threat

См. также в других словарях:

  • sign somebody out — ˌsign ˈin/ˈout | ˌsign sbˈin/ˈout derived to write your/sb s name when you arrive at or leave an office, a club, etc • All visitors must sign in on arrival. • You must sign guests out when they leave the club. Main entry: ↑signderived …   Useful english dictionary

  • sign something out — sign to indicate that one has borrowed or hired something I signed out the keys …   Useful english dictionary

  • ˌsign (sb) ˈout — phrasal verb to write your name, or someone else s name, on an official list when you or they leave a place Ant: sign (sb) in Please sign out when you leave.[/ex] I ll sign both of us out.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • sign someone out — authorize someone s release or record their departure by signing a register …   Useful english dictionary

  • sign somebody in — ˌsign ˈin/ˈout | ˌsign sbˈin/ˈout derived to write your/sb s name when you arrive at or leave an office, a club, etc • All visitors must sign in on arrival. • You must sign guests out when they leave the club. Main entry: ↑signderived …   Useful english dictionary

  • sign — sign1 [ saın ] noun *** ▸ 1 piece of evidence ▸ 2 something with words/pictures ▸ 3 movement/sound ▸ 4 written symbol ▸ 5 star sign ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount a piece of evidence that something is happening or that something exists:… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sign out — intransitive verb : to indicate departure by signing a register signed out of her dormitory for the evening sign out out of a hospital or by punching a time clock transitive verb : to record or approve the release or departure of sign books out… …   Useful english dictionary

  • sign — sign1 W2S3 [saın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(gives information)¦ 2¦(shows something is true)¦ 3¦(movement or sound)¦ 4¦(symbol)¦ 5¦(star sign)¦ 6¦(language)¦ 7 there is no sign of somebody/something 8 sign of life 9 sign of the times …   Dictionary of contemporary English

  • sign — 1 /saIn/ noun 1 STH THAT PROVES STH (C) an event, fact etc that shows that something is happening or that something is true; indication: sign of: The tests can detect early signs of disease. | sign that: Exports have risen by 20%, a sign that the …   Longman dictionary of contemporary English

  • sign out — phrasal verb Word forms sign out : present tense I/you/we/they sign out he/she/it signs out present participle signing out past tense signed out past participle signed out 1) [intransitive/transitive] to write your name on an official list when… …   English dictionary

  • sign in — verb announce one s arrival, e.g. at hotels or airports • Syn: ↑check in • Ant: ↑check out (for: ↑check in) • Derivationally related forms: ↑check in ( …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»